சௌந்தர்ய லஹரி
शिवः शक्त्या युक्तो यदि भवति शक्तः प्रभवितुं
न चेदेवं देवो न खलु कुशलः स्पन्दितुमपि।
अतस्त्वाम् आराध्यां हरि-हर-विरिन्चादिभि रपि
प्रणन्तुं स्तोतुं वा कथ-मक्र्त पुण्यः प्रभवति॥ 1 ॥
Lord Shiva, only becomes able.
To do creation in this world.
along with Shakthi
Without her,
Even an inch he cannot move,
And so how can, one who does not do good deeds,
Or one who does not sing your praise,
Become adequate to worship you
Oh , goddess mine,
Who is worshipped by the trinity. 1
स्फुरद्गण्डाभोग-प्रतिफलित ताट्ङ्क युगलं
चतुश्चक्रं मन्ये तव मुखमिदं मन्मथरथम् ।
यमारुह्य द्रुह्य त्यवनिरथ मर्केन्दुचरणं
महावीरो मारः प्रमथपतये सज्जितवते ॥ 59 ॥
चतुश्चक्रं मन्ये तव मुखमिदं मन्मथरथम् ।
यमारुह्य द्रुह्य त्यवनिरथ मर्केन्दुचरणं
महावीरो मारः प्रमथपतये सज्जितवते ॥ 59 ॥
ஸ்புரத்கண்டாபோக-ப்ரதிபலித தாட்ங்க யுகலம்
சதுஶ்சக்ரம் மன்யே தவ முகமிதம் மன்மதரதம் |
யமாருஹ்ய த்ருஹ்ய த்யவனிரத மர்கேன்துசரணம்
மஹாவீரோ மாரஃ ப்ரமதபதயே ஸஜ்ஜிதவதே || 59 ||
சதுஶ்சக்ரம் மன்யே தவ முகமிதம் மன்மதரதம் |
யமாருஹ்ய த்ருஹ்ய த்யவனிரத மர்கேன்துசரணம்
மஹாவீரோ மாரஃ ப்ரமதபதயே ஸஜ்ஜிதவதே || 59 ||
I feel that thine face,
With the pair of ear studs,
Reflected in thine two mirror like cheeks.
Is the four wheeled Charriot,
Of the God of love.
Perhaps he thought he can win Lord Shiva,
Who was riding in the chariot of earth,
With Sun and moon as wheels,
Because he was riding in this chariot. 59
மூவரும் …..
பல்லவி
மூவரும் தேவரும் தேவன் சிவனும்
யாவரும் முதல் வணங்குமுனையே துதித்தேன்
அனுபல்லவி
தேவி திரிபுரையே கேசவன் சோதரி
காவல் நீயே கனிந்தருள்வாயே
சரணம்
அணிந்திருக்குமுனதழகு குண்டலங்காளல்
பளிங்கு போல் மின்னுமுன் அழகு கன்னங்கள்
மன்மதன் ரதமாகி சிவபெருமான் செலுத்தும்
பானுமதி சக்கரங்கள் புனைந்த தேரை வென்றது
No comments:
Post a Comment