மாதா நரசிம்ஹா, பிதா நரசிம்ஹா
ப்(4)ராதா நரசிம்ஹா ஸகா நரசிம்ஹா
வித்(3)யா நரசிம்ஹா, த்(3)ரவிணம் நரசிம்ஹா
ஸ்வாமி நரசிம்ஹா ஸகலம் நரசிம்ஹா
இதோ நரசிம்ஹா பரதோ நரசிம்ஹா,
யதோ யதோ யாஹி: ததோ நரசிம்ஹா,
நரசிம்ஹா தே(3)வாத் பரோ ந கஸ்சித்
தஸ்மான் நரசிம்ஹா சரணம் ப்ரபத்(3)யே
பொருள்
நரசிம்மரே தாய்: நரசிம்மரே தந்தை:
சகோதரனும் நரசிம்மரே: தோழனும் நரசிம்மரே:
அறிவும் நரசிம்மரே: செல்வமும் நரசிம்மரே:
எஜமானனும் நரசிம்மரே: எல்லாமும் நரசிம்மரே:
இவ்வுலகத்தில் நரசிம்மரே! அவ்வுலகத்திலும் நரசிம்மரே:
எங்கெங்கு செல்கிறாயோ! அங்கெல்லாம் நரசிம்மரே:
உம்மை காட்டிலும் உயர்ந்தவர் எவரும் இல்லை!!
நரசிம்மரே! உம்மைச் சரணடைகின்றேன்
नृसिंहप्रपत्तिस्तोत्रम्
माता नृसिंहः पिता नृसिंहः
भ्राता नृसिंहः सखा नृसिंहः ।
विद्या नृसिंहो द्रविणं नृसिंहः
स्वामी नृसिंहः सकलं नृसिंहः ॥१॥
Nrisimha is father; Nrisimha is mother; Nrisimha is brother; Nrisimha is friend, Nrisimha is learning (knowledge); Nrisimha is wealth; Nrisimha is Master; Everything is Nrisimha.
इतो नृसिंहः परतो नृसिंहः
यतो यतो याहि(मि) ततो नृसिंहः ।
नृसिंहदेवात्परो न कश्चित्
तस्मान्नृसिंहं शरणं प्रपद्ये ॥२॥
(Other reading:
इतो नृसिंहः परतो नृसिंहः
यतो यतो यामि ततो नृसिंहः ।
बहिर्नृसिंहो हृदये नृसिंहो
नृसिंहमादिं शरणं प्रपद्ये ॥२॥
Nrisimha is here (this world); Nrisimha is there (the other world); Wherever you go there is Nrisimha. There is no God over and above Lord Narasimha. Therefore I surrender myself to (take refuge in) Narasimha
Nrisimha is here (this world); Nrisimha is there (the other world); Wherever you go there is Nrisimha. There is no God over and above Lord Narasimha. Therefore I surrender myself to (take refuge in) Narasimha
நரசிம்மனே…..
பல்லவி
நரசிம்மனே அனைத்துமென அறிந்தேன்
பரதெய்வமவனென்றே அவன் பாதம் பணிந்தேன்
அனுபல்லவி
புரமெரித்தவனும் சிரம் நான்குடையவனும்
கரம் பணிந்தேத்தும் பரம்பொருளுமவனே
சரணம்
மாதா பிதா குரு சகாவுமவனே
ஆதரவான சோதரனுமவனே
கல்வியும் செல்வமும் நல்வாழ்வுமவனே
அறிவும் ஞானமும் அனைத்துமவனே
வேதியரோதும் வேதமுமவனே
வேதம் சொல்லும் உட்பொருளுமவனே
பூதலம் போற்றும் கேசவனுமவனே
யாதுமான நரசிம்மனைத் துதித்தேன்